Răng đen chẳng lọ là nhăn, người giòn chẳng lọ vấn khăn mới giòn
Direct English translation
Black teeth need not be wrinkled; a naturally graceful person need not wear a new headscarf to be graceful.
Equivalent English version
Beauty needs no ornaments
Giải thích tiếng Việt
Vẻ đẹp, duyên dáng vốn có không cần tô điểm cầu kỳ bên ngoài; người có phẩm chất, sức sống tự nhiên thì không nhờ trang sức hay cách ăn mặc mà trở nên hơn. Thường dùng để đề cao giá trị tự thân và xem nhẹ sự làm dáng hình thức.
English explanation
Natural beauty or charm does not need elaborate outward adornment; a person with inherent vitality or good qualities does not become better merely through dress or decoration. It is used to praise intrinsic worth and downplay superficial embellishment.